Давайте разберёмся с...
Библией
 

«Священные Книги должны вести людей к Просветлению знанием».

Николай Левашов

Выпуск N 55 от 8 мая 2006 года

Сегодня мы начинаем читать и анализировать первую книгу Нового Завета – «От Матфея святое благовествование».

Напомним, что предыдущий, старый – совсем, совсем ветхий завет или договор, был заключён между каким-то богом – Иеговой и каким-то евреем, по имени Авраам. Предмет договора – Иегова даёт Аврааму и некоторым его потомкам некую землю, а они, со всеми потрохами, поступают в его полное распоряжение и строго делают только то, что он велит.

Что из этого получилось, мы все уже знаем...

Выходит, сейчас нам предстоит узнать, с кем на этот раз заключил договор Иегова (Новый Завет), и в чём именно заключается суть этого Договора.

А ещё сегодня мы впервые самостоятельно начнём читать (читать, а не слушать рассказки и смотреть киношки), священные книги тех, кто поместил в своих святилищах человека, распятого на кресте, кто регулярно ест его тело и пьёт его кровь, и кто убедил нас, что всё это – совсем по-человечески и в порядке вещей.

Евангелие от Матфея – это довольно объёмный и важный для христиан труд, и мы решили посвятить ему несколько рассылок – столько, сколько потребуется. С одной стороны, нельзя делать выпуски слишком большими. А, с другой – нельзя пропускать важные детали и нюансы, которых здесь, по первым впечатлениям, ещё больше, чем в Ветхом Завете.

* * *

Читателей, желающих скопировать себе полный текст Библии, одним файлом, в формате txt (1625 kB), мы приглашаем к нам на сайт, в раздел – Запасник. Тех же, кто хочет иметь форматированный текст, в формате doc (он – значительно большего размера), мы приглашаем в раздел Тексты книг, где Библия выложена в виде 2-х файлов: Ветхого Завета (1813 kB) и Нового Завета (488 kB).

Фрагменты текста Библии
«От Матфея святое благовествование»
 
Глава 1
1 Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
2 Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
. . .
16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос.
. . .
18 Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого.
19 Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.
20 Но когда он помыслил это, - се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого;
. . .
24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
25 И не знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иису
 
Глава 2
1 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
2 Где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.
3 Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.
. . .
7 Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды
8 И, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему.
. . .
11 И, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.
12 И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою.
. . .
13 Когда же они отошли, - се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его.
14 Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет,
. . .
16 Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.
. . .
19 По смерти же Ирода, - се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте
21 Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву.
22 Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские
23 И, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется.
 
Глава 3
. . .
13 Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну - креститься от него.
. . .
16 И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, - и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него.
17 И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение
. . .
 
Глава 4
Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола,
. . .
10 Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: "Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи".
11 Тогда оставляет Его диавол, - и се, Ангелы приступили и служили Ему.
12 Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею
13 И, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
. . .
17 С того времени Иисус начал проповедывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
18 Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,
19 И говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.
20 И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.
21 Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.
22 И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.
23 И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
24 И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
25 И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.
Краткое изложение

Автором первой книги Нового Завета является некий Матфей (почему-то бесфамильный и безродный). Кем он был, как и почему взялся за перо, кто его вдохновил на создание такой серьёзной монографии и кто отобрал эту книгу для включения в Библию – не сообщается.

Для начала, Матфей вешает нам на уши маленькую лапшу, рассказывая, что Иисус является потомком самого Авраама.

Для подтверждения своих слов, он приводит генеалогическое дерево Иосифа и старательно перечисляет, какой иудейский муж родил какого иудейского сына, начиная с праотца Авраама, и, заканчивая самим Иосифом, мужем Марии – матери Иисуса Христа.

Но он честно пишет, что Иисуса родила Мария, а не Иосиф и это – очень необычно для евреев (у них, в основном, мужики рожают детей, во всяком случае, по Библии).

А далее, Матфей пишет, что Мария, на момент обручения с Иосифом, уже была беременна – «имела во чреве от Духа Святого».

Упс!

Получается, что Иосиф не имеет никакого отношения к Иисусу, а кто тогда работал «Святым Духом», не сообщается...

Сразу возникает вопрос, к чему тогда Матфей напрягался и старательно выписывал иудейские имена в количестве 88 штук? Получается, слукавил он, написав в самом начале, что Иисус был потомком Авраама и Давида.

Хорошо начал Матфей свою благую весть – с лёгкой лжи! Нам действительно, совершенно, во-вторых, каких кровей был Иисус, но видимо, для еврейского казачества это имело какое-то значение. Вот и состряпали кривенькую «легенду»...

Иосифу такой расклад не понравился и, будучи праведным, по словам Матфея, он решил не предавать гласности прелюбодеяние Марии со святым духом, а «тайно отпустить» её.

Имелось ввиду выгнать, что ли? Причём здесь тогда праведность? При том, что он не раззвонил на всю ивановскую Иудею «благую весть», насчёт её интересного положения в девичестве за что, по левитскому закону, её должны были побить камешками до самой смертушки? Весьма своеобразное толкование праведности...

Однако, эту ситуацию жёстко контролировал «Ангел Господень», который сразу же «приснился» Иосифу и настоятельно присоветовал Марию принять обратно, младенца назвать Иисусом, а язык заткнуть в... точно не сказал, куда!

В качестве убедительного аргумента, ангел поделился с Иосифом важной информацией – ребёнок Марии «спасет людей Своих от грехов их» (1:21).

Что тут сказать, ангелам, конечно сверху виднее, а для того, кому наставили рога, пусть даже со святым духом, как раз, это и должно стать «великим утешением». Но, хоть какой-то смысл должен же быть у всей этой ахинеи?

А смысл – в том, что ангел повелел Иосифу заткнуться и авторитетно сообщил, что должно исполниться пророчество пророка Исаии из Ветхого Завета про деву, которая родит сына по имени Эммануил.

Упс!

Не понятно, раз уж ангел был заинтересован в точном соблюдении пророчества уважаемого им пророка, то, отчего же он Эммануила повелел назвать Иисусом?

Странно всё это, а, кроме того, ангел почему-то очень вольно поступил с самим пророчеством, процитировав только 12-ю его часть.

А ведь, Исаия потом много чего напророчил о событиях, которые должны были бы произойти во время младенчества этого пацана Эммануила:

  • израильский и сирийские цари, воевавшие с Иудеей в 7 веке до н.э., перестанут ей угрожать;
  • Иегова наведёт на иудеев Ассирийского царя;
  • Иегова побреет голову и ноги бритвой, попросив её у Ассирийского царя;
  • Иегова нашлёт на иудеев мух из Египта и пчёл из Ассирии;
  • молока, мёда и масла у иудеев будет в изобилии, но виноградные плантации и все обработанные поля зарастут сорняками (См. Ис. 7: 14-25).

Спрашивается, каким боком это пророчество относится к Иисусу? Ведь он родился, когда Ассирийского царства не было уже и в помине, а Иудеей владела Римская империя!

Ходатайство ангела не прошло впустую – Иосиф заткнулся, проникся, принял Марию и «не знал её». (А Матфей что, лично свечку, держал, что ли? Его тогда ещё и в проекте не было!)

Далее Матфей рассказывает, как Иисус родился в Вифлееме Иудейском, но не говорит, когда. Как, некие безымянные волхвы с востока, ведомые какой-то звездой, пришли в дом (а не в хлев) Марии и Иосифа, чтобы поздравить новорождённого царя иудейского и принесли ему подарки – золото, ладан и смирну.

Интересно, что древние пользовались смирной – смолой для бальзамирования покойников. Ничего себе подарочек для новорождённого младенца, а тем более, для будущего царя!

Кстати, эта самая звезда, поначалу, зачем-то завела путешественников в Иерусалим, во дворец к действующему иудейскому царю Ироду. А волхвы-то эти были туповаты по жизни, да и дорога – дальняя, с самого Востока, вот они и выложили супстату всё про другого, будущего царя, родившегося на днях в Вифлееме.

Для убедительности иностранные гости блеснули перед монархом своим знанием иудейского Святого Писания (видно, всё же, были они с ближнего Востока, или опять Матвейка слукавил?) – сослались на слова иудейского пророка Михея, который предсказал, что из Иудеи произойдёт вождь, который будет пасти народ Израиля.

Матфей, а вместе с ним и волхвы-путешественники, снова весьма вольно обошлись со словами пророка (они наверное таки не читали Ветхий Завет). Вождя, в середине 8 века до н.э., иудеям он действително предсказывал и с выпасом израильтян всё сходится, да только, призван был этот вождь, согласно Михею, защищать иудеев от порабощения ассирийцами (Мих. 5:2-6).

Ирод, видно, тоже не был большим знатоком священных текстов (не за это тогда в цари выбирали), не на шутку встревожился и решил, на всякий случай, устранить младенца-конкурента. И, что же он сделал? Установил наблюдение за вохвами? Послал в Вифлеем войска с приказом окружить город и прочесать его? Подвесил волхвов за рёбра и вежливо попросил реквизиты?

Нет! Он скромно попросил вохвов заскочить к нему во дворец на обратном пути и оставить точные координаты местонахождения младенца. А, когда те проигнорировали его просьбу и вернулись на родину другим путём, это тиран, этот изувер, этот ирод приказал вырезать в Вифлееме всех младенцев моложе 2 лет (вифлеемские младенцы – страшная угроза для иудейской монархии).

Странный какой-то самодержец получился у Матфея – тупой и кровожадный, Ирод, в общем. А всё для того, чтобы, якобы, сбылось ещё одно пророчество – Иеремиино (Иер. 31:15), который бормотал что-то о вопле в Раме и о Рахиле, которая плачет о детях. И при чём здесь Рама с Рахилью к Иисусу с Вифлеемом?

Ирод зверствовал напрасно – пока он ожидал разведданные от волхвов, младенца и след простыл. Смылся! Иосифу снова приснился ангел-резидент, который приказал встать и бежать в Египет, пока в Иудее всё не утихнет и ждать там, пока он не разрешит ему возвращаться.

Хорошенькое дело – в Египет! Это ж 400 км пёхом, да ещё и по пустыне! А, не мог ли ангел послать беглецов куда-нибудь поближе? А ещё лучше – отвернуть гнев Ирода от такого важного младенца?

Не мог. По словам Матфея, должно было сбыться очередное пророчество. На этот раз, пророка звали Осия, который когда-то имел неосторожность ляпнуть, что Иегова призвал из Египта своего сына.

Ну, что ж такое с Матфеем-то? Сколько пророчеств напихал в свою Весть и всё пальцем в небо. Осия говорил о еврейском народе, а не об Иисусе. «Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта воззвал сына Моего». (Ос. 11:1)

Ирод, наконец, умер и святое семейство, по приказу ангела, снова отмахав 400 км по пустыне, вернулось обратно в Иудею. Когда именно произошло сие важное событие, Матфей не посчитал нужным нам сообщить.

Ангел же приискал им и место для жительства – Галилею, город Назарет. И неспроста – Вы будете смеяться, но... пророчество должно сбыться. Иисус должен стать назореем, поэтому, говорит Матфей, его поселили в Назарете. Это звучит весьма странно и даже несколько бредово.

Среди иудеев действительно была такая категория людей, которых называли назореями. Чтобы стать назореем, нужно было выполнить ряд условий и место проживания было здесь совершенно не при чём. Например, Самсон, порвавший льву пасть, был этим самым назореем, но жил в Цоре.

«Уроженец или житель Назарета не мог называться назореем, но, назаретянином или назарянином. Называть назаретянина назореем – всё равно, что называть одессита одиссеем. У слов: «назорей» и «Назарет» – так много общего, как у слов «Лазарь» и «лазарет». Эти слова только похожи по звучанию». (Д. Найдис «Библейская правда»).

Оставив Иосифа с семьёй в Назарете, Матфей резко меняет тему и рассказывает о неком чудаке, который, о, какое несчастье для порядочной еврейской мамы, ел кузнечиков с мёдом, ходил в одежде из верблюжьего волоса и кожаном поясе, и вопил в пустыне, тоже исполняя пророчество Исаии о том, что надо приготовить пути Иегове, призывал покаяться и возвещал о приближении Царствия Небесного.

Вопиющего в пустыне звали Иоанн Креститель и, по словам Матфея, он, между воплями, успел покрестить (искупать) в Иордане весь Иерусалим, всю Иудею и всю Иорданскую окрестность, параллельно с этим, исповедуя грехи купальщикам. Даже фарисеи и саддукеи, которых он ласково называл порождениями ехидны, и те приходили к нему искупаться на Иордан.

Пришёл к нему креститься и Иисус. Как только он вылез из воды, Иоанн увидел папу крестника – «Духа Божия», в виде голубя, который тут же пригласил сына в пустыню к «диаволу» искушаться.

После 40-дневного поста, диавол приступил к искушению – потребовал у Иисуса доказательств того, что тот действительно является сыном Иеговы и совершить чудо для него – раз плюнуть.

Для начала, он предложил Иисусу превратить камни в хлеб, затем броситься с крыши храма вниз головой, а под конец, предложил искушаемому все царства мира, (это сыну бога-то), за один поклон ему, диаволу. Иисус вежливо предложил ему отойти подальше и тот отошёл, а ангелы пришли и стали служить ему.

Ну, вааще, блин! Прямо поэма в прозе! Так и ожидаешь слащавого «И жили они долго и счастливо, и умерли в один день...» Интересно, как именно Иисусу стали служить ангелы? Сандали, что ли чистили? А, ещё более интересно, откуда у Матфея такие – совершенно интимные подробности личной жизни Иисуса? Он, что – тоже 40 дней в пустыне сидел за соседним барханом или со спутника наблюдал?

Пока Иисус искушался, Крестителя бросили в каталажку. За что – не известно. Иисус же, из Назарета переехал в город Капернаум. Почему, именно, туда? Потому, утверждает Матфей, что Исаия предсказал (опять!) о свете из языческой (!) Галилеи. (Ис. 9:1-2)

В Капернауме Иисус почему-то начал проповедовать – призывал к покаянию и тоже предрекал приближение Небесного Царствия (списал у Иоанна Крестителя). Здесь же, на берегу Галилейского водоёма, гордо именуемого морем, он встретил 4-х рыбаков и пообещал сделать их «ловцами человеков».

Симону, почему-то называемому ещё и Петром, Адрею, Иакову и Иоанну эта перспектива пришлась по душе (им ещё больше понравится, когда их назовут «светом мира и солью земли»). Они оставили свои удочки и пошли за незнакомцем (а чего там, так все евреи всегда делали!).

Впятером они весело ходили по всей Галилее (местность, размером 40 км на 80 км). Чем занимались братья, не известно, а Иисус зачем-то опять проповедовал в галилейских синагогах какое-то Евангелие Царствия и исцелял «всякую болезнь и всякую немощь»...


В следующем выпуске мы продолжим читать Евангелие от Матфея и, по возможности, подробненько поговорим о том, где и с кем ходил, что и кому лечил и что и как проповедовал Иисус назореец.


 

Некоторые выводы и замечания

1. В Новом Завете мы находим ложь сразу на первых же страницах, с самых первых слов: «Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова». А дальше Матфей подробно нам рассказал про предков его приёмного отца Иосифа. Совсем нехорошо получилось. Не по Божески!

Дальше Матфей, зачем-то, наврал про царя Ирода, который умер за 4 года до предполагаемой даты рождения Иисуса. Да ещё и изобразил его в таком отвратительном свете! А Ирод, хоть и был еврейским царём, но младенцев не ел и не убивал!

А, кроме того, Матфей (или библейские редакторы), строго следуя ветхозаветной традиции, опять старательно не приводит ни одной даты! «В те дни приходит Иоанн Креститель... Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну...

2. Создаётся впечатление, что мы, всё ещё читаем Ветхий Завет! Во всяком случае, стиль изложения, обилие еврейских имён, неуважение к исторической хронологии, нарочитая нелогичность и разорваность текста и многие другие приёмы, типичные для Ветхого Завета, благополучно перекочевали и сюда – в Новый Завет.

Очень странно получается, Матфей, обладая якобы достоверной информацией об интимной жизни родителей Иисуса, о его общении с глазу на глаз с сатаной и служении ему ангелов, а также, сопровождая каждый шаг Иисуса цитатами из книг ветхозаветных пророков, многие важнейшие вещи и события никак не объясняет.

Например, Матфей ничего не говорит о том, когда и откуда у иудеев, помимо обряда обрезания, появился ещё и обряд крещения водой и практика исповеди? Что это было за Евангелие Царствия и откуда оно взялось (в Ветхом Завете об этом ни слова), а также, почему Иисус имел право выступать в иудейских религиозных заведениях – синагогах, и кто именно ему разрешил это делать?

3. Странно, что автор, иногда приводя уникальные факты из жизни Иисуса, совсем не уделяет внимания его детскому и юношескому периодам. Совсем нет информации о том, как семья Иосифа попала в Египет (одолеть 400 км пёхом по безводной пустыне, с грудным ребёнком – просто нереально); где Иисус получил образование и какое именно; как, когда и зачем они вернулись в Иудею? Чем занимались после возвращения, как жили?

 

Для того, чтобы понять библейскую «премудрость», пришлось разыскивать литературу, в которой бы человеческим языком описывалась историческая эпоха, государственность, политика, нравы и обычаи народов, соприкасавшихся с иудеями в те времена и в наши дни. Благодаря этому, мы нашли много блестящих произведений, которые позволяют хоть как-то понять то, что творилось тогда и то, что происходит сегодня, и почему именно так оно происходит. Вот эти книги:

 

  • Макдональд Эндрю «Дневник Тернера».
  • Мейссан Тьерри «11 сентября 2001 года. Чудовищная махинация».
  • Медведева Ирина, Шишова Татьяна «Приказано не рожать».
  • Найдис Давид «Библейская правда».
  • Никитин Юрий «Трое из леса 1-15», «Русские идут 1-4».
  • Нилус Сергей «Протоколы сионских мудрецов».
  • Редфилд Джеймс «Селестинские пророчества», «Десятое пророчество», «Тайна Шамбалы».
  • Рид Дуглас «Грандиозный план XX-го столетия», «Спор о Сионе».
  • «Славяно-арийские веды».
  • Солоухин Владимир «Последняя ступень», «При свете дня».
  • Уолш Нил Дональд «Новые откровения», «Завтрашний Бог. Величайший духовный вызов».
  • Форд Генри «Международное еврейство», «Разоблачение неофита».
  • Харвуд Ричард «Шесть миллионов – потеряны и найдены».
  • Ходос Эдуард «Еврейский удар», «Еврейский фашизм, или Хабад – дорога в ад».
  • Ярославский-Губельман «Талмуд. Шилокшанская редакция».
  •  

    Удачи Вам и всего доброго. Не забывайте весело размышлять над прочитанным, без напряжения и спешки. Вам обязательно понравится! Хотя, некоторое время, будет не по себе. До встречи на следующей неделе!


    Скопировать книги на эту тему

    Просмотреть ссылки на эту тему

    Почитать публикации на эту тему

    Архив Рассылки

    Елена Любимова и Дмитрий Байда

    Вернуться в начало рассылки